<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Grabepigramm</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG IX 1², 4, 1011</idno>
                <idno type="localId">IG IX 1², 4, 1011 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG IX 1², 4, 1011</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Statuenbasis</objectType> (<material>Kalkstein</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Insel Korkyra</origPlace>
                            <origDate>2.Jh. n.Chr.</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Stadt Korkyra, jetzt Verona</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>Βασιλείδης ἐτῶν<hi rend="sup italic">v</hi> κγ´<lb n="2"/>ἥρως<hi rend="smallit">vac.</hi> χαῖρε.<lb n="3"/>[εἰ τάχ]α̣ πυνθάνεαι τίς ἔφυν, ξένε, τίς δὲ ἐγενή<hi rend="underline">θ</hi> η<hi rend="underline">ν</hi> ,<lb n="4"/>[ὦ]<hi rend="underline">π</hi> αροδεῖτα, μάθε στὰς ὀλίγον πρὸ τάφων.<lb n="5"/><hi rend="underline">γ</hi> εννᾷ μὲν Γ<hi rend="underline">λα</hi> ῦκός με πατήρ, τίκτει<hi rend="underline">δέ</hi> με μήτηρ<lb n="6"/>Χρυσογόνη καί μευ δ<hi rend="underline">ύ</hi> σμο<hi rend="underline">ρο</hi> ς οὐκ ὄνατο·<lb n="7"/><hi rend="underline">τ</hi> ηλόθι γὰρ πάτρης Βειθυνίδος ὤλε<hi rend="underline">σα</hi> θυμόν,<lb n="8"/>ναυτιλίῃ λυγρῇ νηΐ τ᾿ ἐμῇ π<hi rend="underline">ί</hi> συνο<hi rend="underline">ς</hi> ·<lb n="9"/>κεῖμαι δ᾿ ἐν Σχερίῃ παρὰ θεῖν᾿ ἁλὸ<hi rend="underline">ς ἠνεμό</hi> εσσαν,<lb n="10"/>ὕστατα λυγρὸν ἐμοὶ δε<hi rend="underline">ρκ</hi> όμε<hi rend="underline">νος πέλ</hi> αγος.</ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>Basileides, 23 Jahre alt,<lb n="2"/>du Seliger, lebe wohl!<lb n="3"/>Wenn du rasch erfahren willst, wer ich war, Fremdling, als welcher ich geboren,<lb n="4"/>o Wanderer, lerne es, indem du kurz stehenbleibst vor den Gräbern.<lb n="5"/>Es zeugte mich der Vater Glaukos, es gebar mich die Mutter<lb n="6"/>Chrysogone, und die Arme wurde meiner nicht froh!<lb n="7"/>Fern der Heimat Bithynien verlor ich das Leben,<lb n="8"/>im Vertrauen auf die verderbliche Seefahrt und mein Schiff.<lb n="9"/>In Scheria liege ich am winddurchfurchten Meeresstrand,<lb n="10"/>zum letzten betrachtend die See, die mir verderblich war.</ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones Graeciae septentrionalis voluminibus VII et VIII non comprehensae. Editio altera. Pars I. Inscriptiones Phocidis, Locridis, Aetoliae, Acarnaniae, insularum maris lonii. Fasc. 4. Inscriptiones insularum maris Ionii. Schedis usus quas condidit Guentherus Klaffenbach auxitque Daniel Strauch, adiuvante Mathias Lawo edid. Klaus Hallof. – Berlin 2001</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
